Speculative Fiction in Translation: Vita Nostra

Vita Nostra by Marina and Sergey Dyachenko translated from the Russian by Julia Meitov Hersey HarperVoyager November 13, 2018 416 pages Vita Nostra is a remarkable example of dark philosophical fantasy and psychological horror. Its simultaneous manipulation of both the reader’s and the main character’s sense of reality is so subtle and even insidious that, … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Vita Nostra

Speculative Fiction in Translation: Solarpunk

Solarpunk: Ecological and Fantastical Stories in a Sustainable World, edited by Gerson Lodi-Ribeiro translated from the Portuguese by Fábio Fernandes World Weaver Press August 7, 2018 286 pages Contents: “Soylent Green is People!” by Carlos Orsi“When Kingdoms Collide” by Telmo Marçal“Breaking News!” by Romeu Martins“Once Upon a Time in a World” by Antonio Luiz M. … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Solarpunk

Speculative Fiction in Translation: Solaris

Solaris by Stanislaw Lem originally published in Polish in 1961 first translated into English from the French version (by Jean-Michel Jasiensko, 1966) by Joanna Kilmartin and Steve Cox (1970) first direct Polish-to-English translation by Bill Johnston (2011) *contains spoilers Much has been written about Solaris over the years, including the differences between the Polish-to-French-to-English translation … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Solaris

Speculative Fiction in Translation: The Old Axolotl: Hardware Dreams

The Old Axolotl: Hardware Dreams by Jacek Dukaj translated from the Polish by Stanley Bill Allegro March 16, 2015 160 pages This isn’t your grandfather’s reading experience, and that’s the point. Jacek Dukaj, Poland’s most famous living sci-fi writer, has created a multi-dimensional text that explores what it means to be a human versus a … Continue reading Speculative Fiction in Translation: The Old Axolotl: Hardware Dreams

Speculative Fiction in Translation: One Hundred Shadows

One Hundred Shadows by Hwang Jungeun translated from the Korean by Jung Yewon Tilted Axis Press October 3, 2016 152 pages In her introduction to One Hundred Shadows, Man Booker International Prize winner Han Kang sums up the surreal yet recognizable atmosphere of the novel when she calls it a well-controlled mix of fantasy and … Continue reading Speculative Fiction in Translation: One Hundred Shadows

Speculative Fiction in Translation: Legend of the Galactic Heroes, Volume 1: Dawn

Legend of the Galactic Heroes, Volume 1: Dawn by Yoshiki Tanaka translated from the Japanese by Daniel Huddleston Haikasoru March 8, 2016 304 pages Legend of the Galactic Heroes truly lives up to its name: it takes the reader on a journey across several centuries and many light-years to tell a story that confirms what … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Legend of the Galactic Heroes, Volume 1: Dawn

Speculative Fiction in Translation: Dendera

Dendera by Yuya Sato translated from the Japanese by Edwin Hawkes & Nathan A. Collins Haikasoru February 17, 2015 400 pages Yuya Sato is precisely why you should read speculative fiction in translation. After all, if you were just roaming around a Barnes & Noble, or even many indie bookstores, or looking at the New … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Dendera

Speculative Fiction in Translation: BloodBusters

BloodBusters by Francesco Verso translated from the Italian by Sally McCorry Luna Press Publishing April 10, 2020 220 pages Winner of the 2015 Urania Award,* Francesco Verso’s BloodBusters is a heady mix of economic and political intrigue and fast-paced adventure, all circulating (pun intended!) around the unique premise that people pay their taxes in blood … Continue reading Speculative Fiction in Translation: BloodBusters

Speculative Fiction in Translation: Dissipatio H.G.

Dissipatio H.G. by Guido Morselli originally published in Italian in 1977 translated from the Italian by Frederika Randall NYRB Classics December 1, 2020 144 pages Dissipatio Humanis Generis: the disappearance of the human race. This is Guido Morselli’s theme, and it’s explored with all of the seriousness and depth one would expect from a writer … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Dissipatio H.G.

Speculative Fiction in Translation: The Mission

The Mission by Péter Zsoldos translated from the Hungarian by András Szabados Profiford Bt. May 6, 2018 (originally published in Hungarian in 1971) 190 pages Péter Zsoldos (1930-1997)  was a Hungarian speculative fiction author in the US-UK tradition, focusing in his work on space exploration, mind-transference, and robots. Of his most well-known work, Feladat (The Mission, … Continue reading Speculative Fiction in Translation: The Mission