#WorldKidLit Wednesday: The Three Water Drop Brothers

A long, long time ago, planet Earth was born.Planet Earth was very, very hot.Lava gushed out of the ground—Here, there, and everywhere—creating vapor.Since lava is heavy, It flowed down, down, down.And since vapor is light,It floated up, up, up,Turning into clouds in the sky So starts The Three Water Drop Brothers, a charming, surprisingly complete … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: The Three Water Drop Brothers

#INTLYALITMONTH: My Brilliant Life by Ae-Ran Kim

Review by Mairin Raisdana My Brilliant Life by Ae-Ran Kim “I’m the youngest here, but I’ve probably lived the longest . . . When I’m really sick, the days feel so long. One minute feels like one hour. Sometimes it feels like an eternity. I’ve lived that so many times.” My Brilliant Life is the … Continue reading #INTLYALITMONTH: My Brilliant Life by Ae-Ran Kim

#INTLYALITMONTH: Grass by Keum Suk Gendry-Kim

Review by Lauren Elliott Grass by Keum Suk Gendry-Kim Grass is a powerful oral history in graphic novel style that tells the story of 15-year-old Lee Ok-Sun, who was taken prisoner and forced to become a “comfort woman” for the invading Japanese Army during World War II. Comfort Women is the term commonly used to … Continue reading #INTLYALITMONTH: Grass by Keum Suk Gendry-Kim

#WorldKidLit Wednesday: Magic Candies

I don't mean to brag, but my colleagues recognize me as a children's book maven. I often seem to know of the newest and most notable picture books, and get my hands on them as soon as they are available. How do I do it? In addition to reading a few trade publications and blogs, … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Magic Candies

#WorldKidLit Wednesday: I Am the Subway

In every city around the world, there are millions of stories—in its cars, its homes, schools, and business, and its public transport. Such is the conceit of I Am the Subway, written by Kim Hyo-eun and translated by Deborah Smith. Originally published in Korea, the protagonist of this lyrical picture book is the Seoul subway, … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: I Am the Subway

Speculative Fiction in Translation: One Hundred Shadows

One Hundred Shadows by Hwang Jungeun translated from the Korean by Jung Yewon Tilted Axis Press October 3, 2016 152 pages In her introduction to One Hundred Shadows, Man Booker International Prize winner Han Kang sums up the surreal yet recognizable atmosphere of the novel when she calls it a well-controlled mix of fantasy and … Continue reading Speculative Fiction in Translation: One Hundred Shadows

#TranslatedLit An Introduction to Tilted Axis Press

At Tilted Axis Press we publish contemporary literature translated from Asian languages into a variety of Englishes. We started in 2015 and have released 20 books (and four chapbooks) since then, by authors from Japan to Uzbekistan, Nepal to Thailand. We’re not really confined to a genre or type and have published novels, short stories, … Continue reading #TranslatedLit An Introduction to Tilted Axis Press

What We’re Missing: Gems of World Kid Lit

During the past 6 months, I have edited a series of articles on “What We’re Missing:  Gems of World Kid Lit.”  Taking a page from the UK’s Times Literary Supplement, which styles itself as “the only major English-language publication to review books published in other languages,” I thought we could introduce the concept on this … Continue reading What We’re Missing: Gems of World Kid Lit