#TranslatedLit Poet & translator Milan Šelj talks to A Midsummer Night’s Press publisher Lawrence Schimel

One of A Midsummer Night's Press' most recent titles, published just before the pandemic started, is a translation from the Slovene in our Body Language imprint: Tracing the Unspoken by Milan Šelj, translated by the author with Harvey Vincent. This is Milan's fourth poetry collection for adults, but his debut in English. He is also … Continue reading #TranslatedLit Poet & translator Milan Šelj talks to A Midsummer Night’s Press publisher Lawrence Schimel

#TranslatedLit An overview of A Midsummer Night’s Press by Lawrence Schimel

A Midsummer Night's Press is an independent poetry press, which started in the early 1990s when I was an undergraduate at university because there was a letterpress in the basement of my dormitory. I contacted some poets I knew, bought rights to poems and produced a handful of limited-edition handprinted broadsides by writers like Nancy … Continue reading #TranslatedLit An overview of A Midsummer Night’s Press by Lawrence Schimel

#WorldKidLitWednesday: Bicki-Books (Set 2)

What a wonderful concept! This series of pocket-sized picture books, originally published in Latvian, pairs a classic or modern poem with artwork commissioned from a contemporary illustrator. I originally highlighted the Bicki-Books (Set 2) in my recommended list of reads for infants and preschoolers, but a two-line mention does not do them justice. These six … Continue reading #WorldKidLitWednesday: Bicki-Books (Set 2)

#WorldKidLit Month 2020: Mis abuelos y yo

Based in the state of Texas, Arte Público Press has long contributed to making books written by Hispanic and Latinx authors, including Puerto Rican writers, much more available to the reading and purchasing public. Their children's books are often published in bilingual editions, lending a linguistic authenticity to their books focusing on U.S. Hispanic culture. … Continue reading #WorldKidLit Month 2020: Mis abuelos y yo

#GlobalPRIDELitMonth: Queer Africa: #ownvoices books from LGBTQ2IA+ African Writers

Check out these 11 books of poetry, comics, short stories, novels and non-fiction anthologies. All by African writers. All #ownvoices. Meanwhile... Graphic short stories about everyday queer life in Southern and East Africa. By the Qintu Collab. English. Short Story Collection. So this work that we all do as artists and culture makers – we … Continue reading #GlobalPRIDELitMonth: Queer Africa: #ownvoices books from LGBTQ2IA+ African Writers

#GlobalPRIDELitMonth: Singapore’s #ownvoices

To encounter what is right and wrong about Singapore, read our literature.Cyril Wong In celebration of #GlobalPRIDELitMonth at Global Literature in Libraries Initiative, explore this booklist of open and unapologetic writers from Singapore. Ng Yi-Sheng. Edited by Jason Wee. SQ21: SINGAPORE QUEERS IN THE 21ST CENTURY. (2006). An Oogachaga Publication published by Math Paper Press. … Continue reading #GlobalPRIDELitMonth: Singapore’s #ownvoices

#GlobalPRIDELitMonth: Nostalgia for Death, Poetry from 1930s Mexico

It is a strange time to be reading a book called Nostalgia for Death. It’s even stranger when you think of all the hands that worked to get this Spanish-language book from 1930s Mexico, finally translated into English during the AIDS epidemic in the 1990s, and into this reader’s hands, during the Coronavirus pandemic in … Continue reading #GlobalPRIDELitMonth: Nostalgia for Death, Poetry from 1930s Mexico

Eclipses and Breaks of Light (Arturo Desimone)

A translation of Eclipses y Fulgores, an interview of Argentinean surrealist Olga Orozco, with new preface. Born to the Pampas in 1920, Olga Orozco spent her adolescence in the coastal city of Bahía Blanca in Argentina, and made her artistic debut in the so-called “Generation of the 1940s” alongside authors like Enrique Molina and Edgar … Continue reading Eclipses and Breaks of Light (Arturo Desimone)

#WorldKidLitWednesday: Little Parsley

Inger Hagerup is recognized as one of Norway's greatest 20th century poets. Originally published in 1961 with illustrations by Paul René Gaughin, Little Parsley is a classic collection of 17 of her poems for children, freshly translated from the Norwegian by Becky Lynn Crook. Ideally suited to children in lower primary, Little Parsley is an … Continue reading #WorldKidLitWednesday: Little Parsley

Three poets, three poems from Nepal: Dr. Rupak Shrestha, Bhisma Upreti and Dr. Tanka Upreti

Today, I present three poems by three poets from Nepal. 'To Orchid' by Dr. Rupak Shrestha Rupak Shrestha, a renowned figure in the Nepalese Diaspora in the United Kingdom is originally from Pokhara, Nepal. He lives in London. His solo recitations have been popular. He is sound in various forms of poetry such as Free … Continue reading Three poets, three poems from Nepal: Dr. Rupak Shrestha, Bhisma Upreti and Dr. Tanka Upreti