Minority Languages Translated Book Pick: Like a New Sun: New Indigenous Mexican Poetry

Like A New Sun showcases the vibrant contemporary poetry being written in indigenous Mexican languages. Featuring poets writing in Huasteca, Nahuatl, Isthmus Zapotec, Mazatec, Tsotsil, Yucatec Maya, and Zoque, this groundbreaking anthology introduces readers to six of the most dynamic indigenous Mexican poets writing today. Co-edited by Isthmus Zapotec poet Víctor Terán and translator David … Continue reading Minority Languages Translated Book Pick: Like a New Sun: New Indigenous Mexican Poetry

Title Pick: Scattering the Dark: An Anthology of Polish Women Poets

Scattering the Dark offers a lively selection of Poland’s women poets writing before and after the fall of communism. In eight thematic chapters, this book reveals how the influential literary tradition of Miłosz and Szymborska continues to evolve as younger generations turn from their country’s tragic history to a poetry of ordinary experience and language … Continue reading Title Pick: Scattering the Dark: An Anthology of Polish Women Poets

Publisher Spotlight: Action Books

Manifesto Action Books is transnational. Action Books is interlingual. Action Books is Futurist. Action Books is No Future. Action Books is feminist. Action Books is political. Action Books is for noisies. Action Books believes in historical avant-gardes. & unknowable dys-contemporary discontinuous occultly continuous anachronistic avant-gardes. Art, Genre, Voice, Prophecy, Theatricality, Materials, the Bodies, Foreign Tongues, … Continue reading Publisher Spotlight: Action Books

Excerpt: Aperture by Jacek Dehnel

Excerpt from Aperture by Jacek Dehnel, translated by Karen Kovacik, forthcoming from Zephyr Press in June 2018 (ISBN: 978-1938890949): Matzevot Jewish Cemetery, Kraków Here letter and stone find fulfillment: a snail inlays ornamental tracing with silver thread. And the apple tree’s soft shadow falls over shattered slabs. Here grass and epoch find fulfillment. The hands … Continue reading Excerpt: Aperture by Jacek Dehnel

Publisher Spotlight: Zephyr Press

Zephyr Press publishes outstanding literature from around the world, and seeks to foster understanding of other languages and literary traditions through the twin arts of poetry and literary translation. Our poets are among the most celebrated writers in their own countries, and have all won major literary prizes. Most of our books are bilingual on … Continue reading Publisher Spotlight: Zephyr Press

Publisher Spotlight: Kalyna Language Press

Kalyna Language Press, founded in 2013, is an independent publishing house. Although we began as a literary translation service, specializing in Ukrainian to English translation, and have been successful in placing work with numerous publishers and in many international journals, we will consider work translated from any language into English or work originally written in … Continue reading Publisher Spotlight: Kalyna Language Press

Publisher Spotlight: Archipelago Books

Archipelago Books is a not-for-profit press devoted to publishing excellent translations of classic and contemporary world literature. In our first twelve years, we have brought out over 120 books from more than thirty languages. Artistic exchange between cultures is a crucial aspect of global understanding: literature can act as a catalyst to dissolve stereotypes and to reveal a common … Continue reading Publisher Spotlight: Archipelago Books

Publisher Spotlight: Dalkey Archive Press

Dalkey Archive Press has been called subversive, educational, experimental, innovative, and more. The initial ethos John O’Brien, John Bryne, and Lowell Dunlap established when the press was founded in 1981 has remained much the same, but with offices in London, Dublin, and Illinois, the press’s reach and influence travels far. From Catalonia to Norway to … Continue reading Publisher Spotlight: Dalkey Archive Press

Title Pick: The Wounded Soul of a Black Elephant & A Prayer to the Ancestors by Gabriel Mwene Okoundji

The Wounded Soul of a Black Elephant & A Prayer to the Ancestors by Gabriel Mwènè Okoundji is a bilingual edition of the poems of the prize-winning Congolese poet Gabriel Mwènè Okoundji translated into English by Peter Figueroa. “I spent my childhood, like most children brought up in the Congolese bush, among women. Their talk, … Continue reading Title Pick: The Wounded Soul of a Black Elephant & A Prayer to the Ancestors by Gabriel Mwene Okoundji