In this interview novelist and short story writer Mose Njo tells Abhay K., the guest editor of Global Literature in Libraries Initiative for #MadagascarLitMonth about his short story Siri mon Amour, Zuckerbook ma Patrie. translated into English by Allison M. Charette, why did he write it, how long did it take to write it, surprises … Continue reading #MadagascarLitMonth: Mose Njo interviewed by Abhay K.
In this interview Malagasy short story writer and novelist Mialy Andriamananjara tells Abhay K., the guest editor of Global Literature in Libraries Initiative for #MadagascarLitMonth about her short story Dreams, Miracles and Jazz published in An Anthology for African Writers, why does she write in English, and her favourite Malagasy writers. Abhay K.- Tell us … Continue reading Mialy Andriamananjara interviewed by Abhay K.
In this interview novelist Soamiely Andriamananjara tells Abhay K., the guest editor of Global Literature in Libraries Initiative for #MadagascarLitMonth about his collection of short stories “Rough Draft”, why did he write them, how long did it take to write these short stories, surprises he came across while writing them and his favourite Malagasy writers. … Continue reading #MadagascarLitMonth: Soamiely Andriamananjara interviewed by Abhay K.
Solarpunk: Ecological and Fantastical Stories in a Sustainable World, edited by Gerson Lodi-Ribeiro translated from the Portuguese by Fábio Fernandes World Weaver Press August 7, 2018 286 pages Contents: “Soylent Green is People!” by Carlos Orsi“When Kingdoms Collide” by Telmo Marçal“Breaking News!” by Romeu Martins“Once Upon a Time in a World” by Antonio Luiz M. … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Solarpunk
Dreams From Beyond: An Anthology of Czech Speculative Fiction Edited for the purposes of Eurocon 2016 (BCon) 189 pages When Julie Nováková first told me about her anthology, I was thrilled because I hadn’t yet come across any Czech speculative fiction in English translation and I was eager to learn more about it. Let me … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Dreams From Beyond
Karavan Press came into being in 2019 to offer authors a literary home for their books – home in the sense of shelter, safety and care. As editor and publisher, I want to nurture authors and their creativity and establish strong bonds between writers and readers who are passionate about our words and stories. The … Continue reading South African Womxn Writers – Day 12: A Reflection on Publishing by Karina Szczurek of Karavan Press
Leena Lehtolainen, born in Vesanto in 1964, is Finland's most successful female crime author, with her titles consistently topping the country’s best-seller lists. More than two million copies of her books have been sold worldwide, and her works have been translated into twenty-nine languages. In addition to her career as an author, Lehtolainen has worked … Continue reading Kiss of Santa: Crime Short Fiction (Finland)
Following on from the Witi Ihimaera post, in 1989, he published an anthology of short stories called Dear Miss Mansfield as part of the celebration of the centenary of Katherine Mansfield. I am borrowing his story title for the title of this blog post and I acknowledge that Ihimaera's story was not well received in … Continue reading Dear Miss Mansfield
As you know New Zealand is a small country both in size and in population. There are many benefits to this - you live relatively close to the sea or the mountains, it doesn't take long to establish common ground with people you meet and it is surprisingly possible to meet famous people. I remember … Continue reading Fans should always say hello – Witi Ihimaera
In this first week of older women in fiction around the world I am exploring some fiction from Canada and the USA. My fourth choice of North American older women in fiction is recent and very engaging. All four show older women who others might label as difficult. None of them is a gentle old … Continue reading Olive Kitteridge by Elizabeth Strout