IntlYALitMonth: Who can resist authors enthusiastic about their GLLI Translated YA Book Prizes?

On April 14, 2021, 2020 GLLI #TranslatedYA Book Prize Chair Annette Y. Goldsmith and 2021 Prize Chair David Jacobson hosted an online presentation as part of the Fay B. Kaigler Children’s Book Festival at the University of Southern Mississippi. The presentation included video reviews of select titles by committee members, as well as long-form interviews with the … Continue reading IntlYALitMonth: Who can resist authors enthusiastic about their GLLI Translated YA Book Prizes?

Translator Larissa Helena in conversation with Lawrence Schimel

Here The Whole Time and Where We Go From Here are two queer YA novels in translation from Brazilian Portuguese published by Scholastic this year. In a Brazilian LGBT sweep, both titles won the #2021GLLITranslatedYALitBookPrize this week. Translator and World Kid Lit co-founder Lawrence Schimel spoke to their translator Larissa Helena about the books last September. Indeed, Lawrence … Continue reading Translator Larissa Helena in conversation with Lawrence Schimel

Celebrating the 2021 GLLI Translated Young Adult Literature Book Prize Winners, Honor Books, & Shortlist Titles

https://www.youtube.com/watch?v=5oKaE-_nKbc Sharing the joy! Here's a recording of our Global Literature in Libraries Initiative announcement on #InternationalChildrensBookDay of our third year of #GLLITranslatedYALitBookPrizeWinners, done in celebration with Rutgers Library. Rutgers is creating an International Youth Collection of titles, including all of our GLLI award winners. Already the Rutgers IYCLibGuide on International Youth Literature is a … Continue reading Celebrating the 2021 GLLI Translated Young Adult Literature Book Prize Winners, Honor Books, & Shortlist Titles

2021 Translated YA Lit Book Prize

April 2, 2021 Brazilian Novels of Gay Life Sweep 2021 GLLI Translated YA Book Prize Submissions Rise Dramatically, Suggesting Growing Interest in Translations for Teens SEATTLE – Two titles celebrating contemporary gay life in Brazil – Here the Whole Time by Vitor Martins and Where We Go from Here by Lucas Rocha (both translated from the Portuguese by Larissa … Continue reading 2021 Translated YA Lit Book Prize

#WorldKidLit Wednesday: Trees for the Absentees

Being a teenager is hard enough as it is. Layer in the loss of a beloved grandparent, gossiping relatives, a father who is a political prisoner, and the trauma of centuries of military occupation, and perhaps the only way to make sense of everything is to resort to the fantastical. Trees for the Absentees is … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Trees for the Absentees

#WorldKidLit Wednesday: Wonderful Feels Like This

Writing fiction about music can be tricky. Music is sound in time; it speaks to our brains at a pre-verbal level. As a result, using words to describe music can be hard and the literature is littered with near-misses. So it’s a great pleasure as a musician to read a well-written novel centered around music … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Wonderful Feels Like This

#WorldKidLitWednesday: Luisa, Now and Then

When it comes to dishing out advice to their teenage selves, people don’t hesitate; interestingly, though, there are far fewer posts on how their teenage selves would advise them. Imagine, then, the conversation an older and younger self would have were they to ever meet. This is exactly what Carole Maurel has done in her … Continue reading #WorldKidLitWednesday: Luisa, Now and Then

#WorldKidLit Wednesday: A Winter’s Promise/ The Missing of Clairdelune

Set in a post-Rupture steampunk world, A Winter’s Promise and The Missing of Clairdelune by Christelle Dabos tell the story of Ophelia, a member of the Anima ark who can animate objects. Unassuming, clumsy, and shy, Ophelia has two major talents and life passions. First, she is a superb object “reader,” i.e., she can view … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: A Winter’s Promise/ The Missing of Clairdelune

#TranslatedLit An Introduction to Orenda Books by Karen Sullivan

This November we turn six … and during the current climate, this feels like a considerable achievement, with more ups and downs that a short blog can possibly do justice. ‘Orenda’ is a Canadian First Nations word – one of those almost-impossible-to-translate terms – meaning ‘the mystical power that drives human accomplishment’. The energy it … Continue reading #TranslatedLit An Introduction to Orenda Books by Karen Sullivan

#WorldKidLitWednesday: Maresi: Red Mantle

An epistolary novel. A beautiful story with a strong female protagonist. The stand-alone conclusion to a trilogy. Maresi: Red Mantle by Maria Turtschaninoff is all of these. It’s also the co-winner of the 2020 GLLI Translated YA Book Prize—and deservedly so, as it’s a fabulous read. Set in an agrarian, mostly pre-literate, fantasy world, Red … Continue reading #WorldKidLitWednesday: Maresi: Red Mantle