Day 26: 🇨🇱 Niños: Poems for the Lost Children of Chile

In a Nutshell: On September 11th, 1973, as a result of a military coup, Chile fell into a 17 year long dictatorship. Many people died and disappeared, among those people were 34 children under 14. Niños: Poems for the Lost Children of Chile is a collection of 34 poems, with each poem a tribute to … Continue reading Day 26: 🇨🇱 Niños: Poems for the Lost Children of Chile

Day 22: 🇨🇴 Holiday Heart

I read this in an evening and a half. What a treat.Robayo’s prose is cutting, sardonic, precise and witty, brilliantly translated by Charlotte Coombe. In a Nutshell: Lucía and Pablo are a married couple, originally from Colombia they now live in the USA with their twins, Rosa and Tomás. We meet the family just as … Continue reading Day 22: 🇨🇴 Holiday Heart

#WorldKidLit Wednesday: The Immortal Boy

What initially makes The Immortal Boy, written by Colombian author Francisco Montaña Ibáñez, stand out from other YA novels is its innovative dual language format. Published this year by Levine Querido, the book can be read in English or in Spanish, depending on how one holds the book. On one side, the reader can read … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: The Immortal Boy

Day 4: 🇸🇻 Slash and Burn

In a Nutshell: Quite an intense reading experience. The book is written in the third person, yet at times it feels like it is almost in the first person. None of the characters are given names, and only one place, Paris, France, is referred to. It talks of the after-effects of El Salvador’s Civil War, … Continue reading Day 4: 🇸🇻 Slash and Burn

#WorldKidLit Wednesday: The Day Saida Arrived

When I moved to the contiguous United States at the age of 7 from Puerto Rico, I did not speak English. I still remember my first day in a second-grade classroom, where I was the only Hispanic student and no one spoke Spanish. I went up to the teacher and told her I had a … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: The Day Saida Arrived

#WorldKidLit Wednesday: The Capybaras

A flock of chickens lives a comfortable, safe life on a farm. It may be rather predictable, but there is plenty of food, and everyone knows their role and their place. So what if one of them is carried off every so often? After all, they're just chickens. But one day the capybaras arrive, seeking … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: The Capybaras

#WorldKidLit Wednesday: Juan Hormiga

Juan Hormiga is not your stereotypical hard-working ant; he is a master napper who can doze off up to ten times in one afternoon. Fortunately, he also has a talent for storytelling and the other ants often gather around to listen as he recounts his grandfather’s daring exploits. The ants are somewhat surprised, though, when … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Juan Hormiga

Speculative Fiction in Translation: Terra Nova

Terra Nova: An Anthology of Contemporary Spanish Science Fiction, edited by Mariano Villareal co-selected by Mariano Villareal and Luis Pestarini translated from the Spanish by Sue Burke and Lawrence Schimel Sportula June 15, 2013 258 pages Outstanding novella-length stories make up this important collection of contemporary Spanish-language science fiction. Thanks to translators Sue Burke and … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Terra Nova

Speculative Fiction in Translation: Wicked Weeds

Wicked Weeds by Pedro Cabiya translated from the Spanish (Dominican Republic) by Jessica Powell Mandel Vilar Press October 25, 2016 184 pages Subtitled “A Zombie Novel,” Wicked Weeds is so much more than that. Yes, it is a book whose main character is a self-professed “zombie,” but it is also a work of simultaneously free-wheeling … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Wicked Weeds

Speculative Fiction in Translation: The Bottom of the Sky

The Bottom of the Sky by Rodrigo Fresán translated from the Spanish by Will Vanderhyden Open Letter Books May 19, 2018 266 pages ** warning: here be spoilers** I’ve got to be honest with you. I seriously don’t know how I’m going to write any kind of coherent review of Fresán’s The Bottom of the … Continue reading Speculative Fiction in Translation: The Bottom of the Sky