World Languages Review: Der Mann, der den Regen fotografierte (Germany)

It seems an impossible coexistence: German Grundlichkeit in one of the Amazonian cityscapes, filled with myths, religions, folk tales, and superstition. Yet, this is exactly what Cramer – scouting locations for a movie – has to grapple with if he is to survive in this personally exotic environment.  Already with his first steps out of … Continue reading World Languages Review: Der Mann, der den Regen fotografierte (Germany)

GLLI YA Prize Shortlist Excerpt: La Bastarda by Trifonia Melibea Obono

The Indecency Club I didn’t understand what it meant to be a man. If in the past I thought it was enough to have genitals dangling between one’s legs, now I wasn’t so sure. Because Uncle Marcelo’s were like that, but nobody in the village considered him a man. So would the perfect man be … Continue reading GLLI YA Prize Shortlist Excerpt: La Bastarda by Trifonia Melibea Obono

GLLI YA Prize Shortlist Excerpt: Piglettes by Clémentine Beauvais

Chapter 1 Here we go: the Pig Pageant results have just come out on Facebook. I’m in third place: bronze medal. How perplexing. After winning gold for two years in a row, I thought I’d never lose the top spot. I was wrong. I check who’s won the grand title. She’s a new girl, in … Continue reading GLLI YA Prize Shortlist Excerpt: Piglettes by Clémentine Beauvais

GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Wonderful Feels Like This by Sara Lovestam (Sweden)

Sara Lovestam's Wonderful Feels Like This is “a coming-of-age tale of a young artist and is as soulful as it is triumphant” (SLJ) that celebrates being a little bit odd, finding your people, and the power of music to connect us For Steffi, going to school everyday is an exercise in survival. She's never fit … Continue reading GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Wonderful Feels Like This by Sara Lovestam (Sweden)

GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: The Secret of the Blue Glass by Tomiko Inui (Japan)

A classic story about a magical miniature family’s adventures in wartime Japan In a dusty library, in the quietest corner of a house in a Tokyo suburb, live the Little People: Fern and Balbo, Robin and Iris. Just a few inches high, sleeping in cigarette boxes and crafting shoes from old book jackets, they need … Continue reading GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: The Secret of the Blue Glass by Tomiko Inui (Japan)

GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Rasha by Muhammed Zafar Iqbal (Bangladesh)

The breathtaking story of a feisty young girl. Fifteen-year-old Rasha is abandoned by her mother in a village with her aged and probably mad grandmother. Uprooted from her school and her friends back in cosmopolitan Dhaka, a disgruntled Rasha has to start life afresh in a faraway place with no electricity, incessant rains, nosy neighbors, … Continue reading GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Rasha by Muhammed Zafar Iqbal (Bangladesh)

GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Piglettes by Clementine Beauvais (France)

A wickedly funny and life-affirming coming-of-age road trip story – winner of France’s biggest prize for teen and YA fiction Mireille, Astrid and Hakima have just been voted the three ugliest girls in school by their classmates on Facebook. But does that mean they’re going to sit around crying about it?… Well, maybe a little, … Continue reading GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Piglettes by Clementine Beauvais (France)

GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: My Brother’s Husband by Gengoroh Tagame (Japan)

**WINNER OF THE 2019 GLLI TRANSLATED YA BOOK PRIZE** Yaichi is a work-at-home suburban dad in contemporary Tokyo; formerly married to Natsuki, father to their young daughter, Kana. Their lives suddenly change with the arrival at their doorstep of a hulking, affable Canadian named Mike Flanagan, who declares himself the widower of Yaichi’s estranged gay … Continue reading GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: My Brother’s Husband by Gengoroh Tagame (Japan)

2019 GLLI Translated YA Book Prize Winner and Honor Books Announced

Japan’s My Brother’s Husband Wins Inaugural GLLI Translated YA Book Prize New Prize to Highlight World Literature in Translation for Young People My Brother’s Husband: Vol. 1 & 2, by Japan’s Gengoroh Tagame (translated from the Japanese by Anne Ishii; Pantheon Books) is the winner of the inaugural GLLI Translated YA Book Prize. Administered by … Continue reading 2019 GLLI Translated YA Book Prize Winner and Honor Books Announced

GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Max by Sarah Cohen-Scali (France)

Nazi Germany. 1936. In the Lebensborn program, carefully selected German women are recruited by the Nazis to give birth to new members of the Aryan race. Inside one of these women is Max, literally counting the minutes until he is born and he can fulfill his destiny as the perfect Aryan specimen. Max is taken … Continue reading GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Max by Sarah Cohen-Scali (France)