Publishers Spotlight: Mkuki na Nyota Publishers – by Yeshira Roseborough

Through our work we aim to encourage and develop a culture of reading in Tanzania, as well as nurturing indigenous literature as a method of preserving and sharing stories.                                                                                                           -Mkuki na Nyota Publishers During my research I stumbled upon one of the most navigable publishing sites which showcased both the original and translated books. Mkuki … Continue reading Publishers Spotlight: Mkuki na Nyota Publishers – by Yeshira Roseborough

How We Read: Western Projections into the African Literature Space – by Yeshira Roseborough

As an English major, I have been able to get a glimpse at how African literature is perceived in American society. We regularly consume images of Africans that depict low access to education, poverty, war, and disease as the continent’s major characteristics. For me, this highly publicized, dehumanizing narrative of Africa reinforces the importance of … Continue reading How We Read: Western Projections into the African Literature Space – by Yeshira Roseborough

Memories of a GLLI Intern: Must-Read Adult Literature from the Middle East and North Africa (Part 2) – by Nneka Mogbo

The works I chose for my adult and college-aged list tell stories of conflicts (both good, bad and internal or external) that stem from interacting with different cultures. An interaction may be caused by one’s exile from a home country, moving to a new country for better opportunities, changes in generational beliefs or living in … Continue reading Memories of a GLLI Intern: Must-Read Adult Literature from the Middle East and North Africa (Part 2) – by Nneka Mogbo

Memories of a GLLI Intern: Culture Meet Identity or Identity Meet Culture? (Part 1) – by Nneka Mogbo

Every day I take note of the way I interact with world. I attend a private college in the American south just two hundred miles from where I grew up. I grew up in a suburban town outside Metro Atlanta. My family was one of the few black families in our neighborhood. My parents are … Continue reading Memories of a GLLI Intern: Culture Meet Identity or Identity Meet Culture? (Part 1) – by Nneka Mogbo

Rwandan Genocide, The Task of Translation, and Western Markets for Testimony: Part II – by Kim Rostan

Whoever writes is exiled from writing, which is the country—his own—where he is not a prophet. Maurice Blanchot,  The Writing of the Disaster   This summer, while collaborating with Rachel Hildebrandt of GLLI and a group of undergraduates at Wofford College, in the midst of collating lists of contemporary literature in translation, I pondered the … Continue reading Rwandan Genocide, The Task of Translation, and Western Markets for Testimony: Part II – by Kim Rostan

Rwandan Genocide, The Task of Translation, and Western Markets for Testimony: Part I—by Kim Rostan

Whoever writes is exiled from writing, which is the country—his own—where he is not a prophet. Maurice Blanchot,  The Writing of the Disaster   When the Rwandan genocide began in 1994, the “era of testimony” (as dubbed by scholar Shoshana Felman) was already well underway. Following the Nazi genocide in Europe, there was initially relative … Continue reading Rwandan Genocide, The Task of Translation, and Western Markets for Testimony: Part I—by Kim Rostan

Publisher Spotlight: Ohio University Press

"The mission of Ohio University Press is to publish and disseminate the fruits of research and creative endeavor, specifically in the areas of literary studies, regional works, American history, and international studies. Its charge to produce books of value in service to the academic community and for the enrichment of the broader culture is in … Continue reading Publisher Spotlight: Ohio University Press

Publisher Spotlight: Catalyst Press

Catalyst Press is an independent press founded in 2017. At Catalyst, we see books as a spark or catalyst for change in the world. We seek to publish books that reveal the world from different perspectives, tilting or reversing or tweaking our own understanding of what’s real, true, necessary, or beautiful. Catalyst’s publishing program will … Continue reading Publisher Spotlight: Catalyst Press

Title Pick: Baho! by Roland Rugero

In Baho!, the first Burundian novel ever translated into English, the 28-year-old Roland Rugero uses elements of fable and oral tradition to explore the themes of miscommunication and justice in his war-torn Central African nation. When Nyamuragi, an adolescent mute, attempts to ask a young woman in rural Burundi for directions to an appropriate place … Continue reading Title Pick: Baho! by Roland Rugero