Skip to content

  • About
  • Prizes
  • Resources
  • Catalogs
  • Blog
  • GLLI Publisher Membership Program

South Asian Literature In Translation

South Asian Literature in Translation: Wrap-up, One Last Book, and An Invitation

Posted on December 31, 2020January 1, 2021 by Jenny Bhatt

Summing up the month of South Asian Literature in Translation with two calls to action and one invitation. Also: Ratno Dholi: The Best Stories of Dhumketu by Dhumketu; translated from Gujarati into English by Jenny Bhatt

Posted in South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Gujarati, Gujarati Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: Andal: The Autobiography of a Goddess

Posted on December 30, 2020December 30, 2020 by Jenny Bhatt

Andal: The Autobiography of a Goddess by Andal; translated from Tamil into English by Priya Sarukkai Chabria and Ravi Shankar

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Tamil, Tamil Literature3 Comments

South Asian Literature in Translation: Shameless

Posted on December 29, 2020December 29, 2020 by Jenny Bhatt

Shameless by Taslima Nasrin; translated from Bengali into English by Arunava Sinha

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Bengali, Bengali Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: The Play of Dolls

Posted on December 28, 2020December 28, 2020 by Jenny Bhatt

The Play of Dolls by Kunwar Narain; co-translated from Hindi into English by John Vater and Apurva Narain

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Hindi, Hindi Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: Heat

Posted on December 27, 2020December 28, 2020 by Jenny Bhatt

Heat by Poomani; translated from Tamil into English by N Kalyan Raman

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Tamil, Tamil Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: The Last Salute

Posted on December 26, 2020December 27, 2020 by Jenny Bhatt

The Last Salute by Santosh Kumar Ghosh; translated from Bengali into English by Ketaki Datta

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Bengali, Bengali Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: Meghaduta

Posted on December 25, 2020December 26, 2020 by Jenny Bhatt

Meghaduta by Kalidasa; translated from Sanskrit into English by Abhay K.

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Sanskrit, Sanskrit Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: A Night in the Hills

Posted on December 24, 2020 by Jenny Bhatt

A Night in the Hills by Manav Kaul; translated from Hindi into English by Pooja Priyamvada

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Hindi, Hindi Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: Hassan’s State of Affairs

Posted on December 22, 2020December 22, 2020 by Jenny Bhatt

Hassan's State of Affairs by Mirza Athar Baig; translated from Urdu into English by Haider Shahbaz

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Urdu, Urdu Literature1 Comment

South Asian Literature in Translation: Mahanayak

Posted on December 21, 2020December 22, 2020 by Jenny Bhatt

Mahanayak by Vishwas Patil; translated from Marathi into English by Keerti Ramachandra

Posted in Poetry, South Asian Literature, South Asian Literature In TranslationTagged Marathi, Marathi Literature1 Comment

Posts navigation

← Older posts
“A vital, understated contribution to the body of Holocaust literature.”
"Trained as a physicist and historian of science, she brings these sensibilities and knowledge into her poetry."

Categories

  • #WorldKidLit Month
  • #WorldKidLit Wednesday
  • Adult Title Pick
  • Arabic Literature
  • Argentina
  • Argentinian Literature
  • Article
  • Award nominees
  • Award winner
  • Baltic Literature
  • Banned Book of the Week
  • book club
  • Brazilian Literature
  • Bulgaria
  • Bulgarian literature
  • Bulgarian Literature Month
  • children with disabilities
  • Children's Title Pick
  • China
  • Chinese Literature
  • Cook Book
  • Danish literature
  • dystopia
  • Estonian Literature
  • Excerpt
  • Fantasy
  • Finland
  • folk tales
  • French Literature
  • German Literature
  • GLLI Translated YA Book Prize
  • graphic novel
  • Greece
  • Hebrew
  • Holocaust literature
  • Hungarian Literature
  • Icelandic Literature
  • Independent Publishers
  • International Publisher Spotlight
  • Interview
  • Iranian Literature
  • Israeli literature
  • Italy
  • Japanese
  • Korea
  • manga
  • Memoir
  • Middle Grade Books
  • Middle Grade Novels
  • Minority Languages Translated Book Pick
  • Nonfiction
  • Norwegian literature
  • Older Women in Fiction
  • Photography
  • Picture Books
  • Plays
  • Poetry
  • prizes
  • Publisher Spotlight
  • Puerto Rican Literature
  • Puerto Rico
  • Review
  • Romanian Literature
  • Russia
  • Russian literature
  • Scandinavian Literature
  • science
  • Self-Published Title Pick
  • Singapore
  • Slovenia
  • South Asian Literature
  • South Asian Literature In Translation
  • Spain
  • Story
  • Swedish translation
  • Switzerland
  • thriller
  • Translated Literature
  • Translator Profile
  • Uncategorized
  • USBBY Outstanding International Book Pick
  • Will Eisner Comic Industry Awards
  • Women in Translation
  • women translators
  • Wordless Picture Book
  • World Languages Review
  • World Languages Title Pick
  • Yiddish
  • young
  • young adult

Tags

#CaribbeanKidLit #GlobalPRIDELitMonth #LGBT2QIA+ #ownvoices #PRIDE #PuertoRicanKidLit #TranslatedLit #WITMonth #WorldKidLit #worldkidlitwednesday #worldkitlitmonth Adult Africa Arabic Literature Argentina Brazil Children's Book Children's Books Children's Fiction Children's Poetry China Chinese Crime Fiction Dutch Excerpt Exile Literature Fiction France French German Germany Graphic Novels Hebrew Historical Fiction Israel Italian Italy Japan Japanese Middle Grade Nepalese Literature Nepali Literature NepaliLiteratureMonth New Zealand Lit Nonfiction Picture Book Picture Books Poetry Poland Polish Portuguese Puerto Rican Puerto Rico Review Russia Russian Sangita Swechcha Short Stories South Africa Spain Spanish Speculative Fiction Student Engagement Swedish Syria Syrian Literature The Netherlands translation Turkey Turkish Turkish Literature Wofford College Women Authors YA Books Young Adult Literature

Want to support our efforts?

As GLLI gets off the ground, we would welcome any support – moral, institutional, financial – you might be in a position to offer.

Donate Now

Please enter your email address for notifications about our latest posts.

Join 656 other followers

Follow Us

  • Facebook
  • Twitter
  • About
  • Prizes
  • Resources
  • Catalogs
  • Blog
  • GLLI Publisher Membership Program
Blog at WordPress.com.
Cancel