Publisher Spotlight: Le French Book

Since it is French literature month on our blog, it only seems fitting to highlight one of the great presses out there working specifically in the French translation sphere. In this case, Le French Book. If you not only love noir and crime fiction, but also feel inspired to support female-founded and -run presses, please spend … Continue reading Publisher Spotlight: Le French Book

French Graphic Novels in translation, Part I: First Second Books

Historically, Francophone graphic novels (GNs) have been translated into English in the U.S. more often than other types of books, on average. Famous twentieth-century examples that most English-speaking readers will be familiar with are Asterix and Tintin, as well as the turn-of-the-twenty-first-century breakaway hit, Persepolis. As those three titles hint, GNs can cover a wide … Continue reading French Graphic Novels in translation, Part I: First Second Books