I don’t mean to brag, but my colleagues recognize me as a children’s book maven. I often seem to know of the newest and most notable picture books, and get my hands on them as soon as they are available.
How do I do it?
In addition to reading a few trade publications and blogs, my main source for learning about new picture books is my local public library. Yes, I do work there, which gives me an advantage. But my “trick of the trade,” as it were, is the library online catalog. A few minutes spent scrolling and placing holds on whatever catches my eye usually yields a bevy of picture books perfect for read-alouds or for use across various classroom units.
That is exactly how I came across Magic Candies. Written and illustrated by South Korean creator Heena Baek, this innovative picture book has some of the most singular illustrations I have ever seen. Using mixed media, handmade miniature figurines, and photography, Baek presents readers with an unforgettable picture book.
Our protagonist Tong Tong spends most of his time playing by himself. As the book opens, he buys some new marbles at the corner store. The unusual bag of marbles—of different sizes, colors, and even shapes—are actually hard candies, according to the shopkeeper. Taking the candies home, Tong Tong tries one with a minty flavor so strong that he “can feel cold air coming out of [his] ears!” But then he hears it: a voice calling his name from the living room. Who is it? Why does it keep calling his name? The voice is coming from the sofa in the living room. Wait, it’s the sofa itself! The sofa is talking! Tong Tong cannot believe it. The sofa is asking him to remove the remote control stuck in its side, the same remote control the family has been looking for since the previous Sunday. The sofa has more one request for Tong: to please tell his father “to give the farting a rest” while sitting there. The sofa can’t take much more of the stink, it says.
Once Tong finishes the candy, the voice coming from the sofa disappears. He decides to try another candy, just to see if he can hear another voice. This time, it’s his dog talking to him! He is very old, he says, and would prefer to spend his days lying down instead of accompanying Tong Tong everywhere. Having come to a new understanding, the two friends play together (quietly and gently, I imagine) all afternoon.
The candies continue to reveal new voices to Tong Tong. “I love you I love you I love you” repeats his father’s internal monologue, hidden under a litany of commands and instructions. A pink bubble gum candy reveals the voice of his deceased grandmother—she has been reunited with all her friends, she says, and is having great fun running and playing. Finally, there is only one of the magic hard candies left. What will Tong Tong hear?
Baek’s use of handmade miniature figurines for her characters lends them a textural feel; look at the wiry whiskers on the dog’s muzzle, the five o’clock shadow on dad’s face, and Tong Tong’s surprised eyes and mouth as he discovers the candies’ secret! There are so many details and textures to pore over. The use of various forms of typefaces (and the use of both monologues and dialogues) really makes this an exciting book to read. What Baek does in Magic Candies is akin to the worldbuilding more commonly associated with epic fantasy novels. As I said, it’s an unforgettable picture book.
Baek published her first picture book in 2004, and is one of Korea’s most recognized picture book creators. In other words, she has been at this for a while, and knows what she is doing. In 2020 she received the Astrid Lindgren Memorial Award for her marvelous, otherworldly picture books. My hope is that more of Heena Baek’s books are translated and are made available to readers around the world.
Title: Magic Candies
Written and illustrated by Heena Baek
Translated from Korean by Sophie Bowman
Amazon Crossing Kids, 2021
Originally published as Alsatang by Bear Books, 2017
You can purchase this book here.*
*Book purchases made via our affiliate link may earn GLLI a small commission at no cost to you.
Klem-Marí Cajigas has been with Nashville Public Library since 2012, after more than a decade of academic training in Religious Studies and Ministry. As the Family Literacy Coordinator for Bringing Books to Life!, Nashville Public Library’s award-winning early literacy outreach program, she delivers family literacy workshops to a diverse range of local communities. In recognition of her work, she was named a 2021 Library Journal “Mover and Shaker.” Born in Puerto Rico, Klem-Marí is bilingual, bicultural, and proudly Boricua.