By Allan Pinto & Kim Tyo-Dickerson Introduction to a Queer, Black Brazilian Reading Life by Allan Pinto During my time in middle and high school, I can barely remember Black authors being mentioned in the annual book lists given out by the school. Many Black and queer authors used to be called “autores malditos” or … Continue reading #INTYALITMONTH: Brazilian YA: An Exploration of a Postcolonial Literary Tradition by and for the Diaspora
#INTYALITMONTH: Overly-Specific Book Recommendations: YA in Translation Edition
Written by Frances Sims-Williams a.k.a. an excuse to talk about some of my favourite translated books, a.k.a. self-indulgence in its most extreme form. But seriously, I love translated fiction: there’s nothing quite like it for broadening horizons & creating windows into other cultures. & it’s definitely had a boom in popularity in the last few … Continue reading #INTYALITMONTH: Overly-Specific Book Recommendations: YA in Translation Edition
#INTYALITMONTH: London on My Mind
Written by Frances Sims-Williams London on My Mind -- by Clara Alves Originally published in 2022 as Romance Real; translated from Brazilian Portuguese to English by Nina Perotta in 2024. After her mother’s sudden death, sixteen-year-old Dayana leaves Rio de Janeiro for London, a place she’s always longed to go to… but not like this! … Continue reading #INTYALITMONTH: London on My Mind
#DecDisplays – September Celebrations
For September we have four countries to celebrate. How sad is it that all the books we have about Armenia are about the genocide? For further reading please refer to the GLLI blogs on Brazil, Mexico Armenia and Saudi Arabia. By Nadine Bailey – middle school teacher librarian, currently living and working in Dubai, formerly … Continue reading #DecDisplays – September Celebrations
#EndangeredAlphabets: The Survivor Script
Article One of the Universal Declaration of Human Rights in Samaritan. Carving and photo by the author. During the current catastrophe in the Middle East, it may be reassuring to hear a story of survival. Let’s go back two thousand years to the region confusingly called the Holy Land—confusing, because it was (and is) considered … Continue reading #EndangeredAlphabets: The Survivor Script
#WorldKidLit Wednesday: This Is Our Place
Vitor Martins' tender, funny, and honest YA novels are no stranger to Global Literatures in Libraries Initiative, nor to its Translated YA Book Prize. He returns to us with his newest novel and the 2023 Translated YA Book Prize winner, This Is Our Place. Translated by Larissa Helena (who translated Martins' previous prize winning book), … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: This Is Our Place
#WorldKidLit Wednesday: A Story About Afiya
Afiya is a young girl with "fine black skin" and "big brown eyes." Every day the world she sees and experiences leaves a beautiful imprint on her white summer dress: bunches of red roses one day, and butterflies, stalks and petals the next. The images remain—even after washing—until morning when, magically, the dress is again … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: A Story About Afiya
#WorldKidLit Wednesday: Here the Whole Time
Last month I reviewed the first of our co-winners for the GLLI Translated YA Book Prize. This month we turn to the second winner of the prize, Here the Whole Time. Written by Vitor Martins, this book gives us another look into the lives of LGBTQ young people in Brazil. Also translated by Larissa Helena, … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Here the Whole Time
#WorldKidLit Wednesday: Where We Go From Here
As someone who grew up during the 80s and 90s, I have several memories of the earlier years of the AIDS epidemic. I still remember the news reports of gay men dying in large numbers, and learning about how HIV is spread—and how it is not. I also remember the death of Freddie Mercury (right … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Where We Go From Here
Speculative Fiction in Translation: Solarpunk
Solarpunk: Ecological and Fantastical Stories in a Sustainable World, edited by Gerson Lodi-Ribeiro translated from the Portuguese by Fábio Fernandes World Weaver Press August 7, 2018 286 pages Contents: “Soylent Green is People!” by Carlos Orsi“When Kingdoms Collide” by Telmo Marçal“Breaking News!” by Romeu Martins“Once Upon a Time in a World” by Antonio Luiz M. … Continue reading Speculative Fiction in Translation: Solarpunk
