#WorldKidLit Wednesday: The Beast Player

What do you do when what you feel is right, is seen by others as a sin? This question forms the heart of The Beast Player, a riveting YA fantasy series by Nahoko Uehashi, translated from Japanese by Cathy Hirano. The first volume is on shelves in the U.K. and available for preorder in the … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: The Beast Player

A Warwick Prize Shortlist and Clementine Loves Red

When a translated book for children makes the shortlist of an award also open to grown-up books, my heart leaps. Because yes, children’s literature is literature. And translators of children’s books need plenty of credit and support for their careers, made tenuous by the (currently—we can change this) low demand for #worldkidlit translated into English. … Continue reading A Warwick Prize Shortlist and Clementine Loves Red

100 More Translated Children’s Books from Around the World

September was World Kid Lit Month, a time to notice if global stories are reaching kids in the form of translations. The month ended on International Translation Day, September 30—itself an opportunity to seek and share #worldkidlit. I learned of many translated children’s titles (picture book through young adult) in a post that Marcia Lynx Qualey wrote for World … Continue reading 100 More Translated Children’s Books from Around the World