#WorldKidLit Wednesday: Meet Reviewer Laura Taylor

Laura Taylor is on a years-long mission to read picture books from every country in the world.

How’s that for ambition?

Laura Taylor. Photo: W. Horton, 2019

Inspired by Ann Morgan, this busy writer, translator from French into English, and mother of two has:

  • established the Planet Picture Book blog and social media pages in 2017.
  • posted throughout #WorldKidLit Month here at GLLI in 2019.
  • explored some 38 countries through picture books.
  • vowed to explore 155 more countries.

And, she’s joining Nanette McGuinness and me in contributing monthly posts to #WorldKidLit Wednesday, again here at GLLI. Welcome, Laura!

Now. Are you buying picture books? Look to Laura!

Search all of Laura’s erudite picture book reviews by country.

Check out Laura’s first two dozen title picks for GLLI.

Read a fine interview with Laura by Kids’ Book Review. (Her commitment to scouring the world for picture books for at least five years, will make a mere book order seem a breeze!)

Then, go share #WorldKidLit far and wide—even with adults! Laura says:

I truly believe in the value of venturing outside one’s own patch and the importance of developing awareness, understanding, and appreciation of other cultures and peoples. Particularly today with the tendency of various nations to look increasingly inwards. It’s madness! There is so much to discover and learn beyond our borders, so much to bring us all closer together. And books—picture books—provide a perfect starting point for adults as well as children.

Originally from the UK, Laura now lives on the shores of Lake Macquarie near Newcastle, Australia. She is a small business copywriter, a NAATI-certified translator, and a member of AUSIT and IBBY Australia. When she is not writing, she is reading and chasing after her two young children. Follow her!

Avery Fischer Udagawa’s translations from Japanese to English include J-Boys: Kazuo’s World, Tokyo, 1965 by Shogo Oketani, “House of Trust” by Sachiko Kashiwaba in Tomo: Friendship Through Fiction—An Anthology of Japan Teen Stories, and “Festival Time” by Mogami Ippei in The Best Asian Short Stories 2018. She is the International and Japan Translator Coordinator for SCBWI.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s