#ItalianLitMonth n.34: Natalia Ginzburg and Italian Women Writers in Translation

by Stiliana Milkova Rousseva In the wake of Elena Ferrante’s global popularity, it has become somewhat of a trend for mainstream publications to “introduce” or “discover” other Italian women writers in English translation. This trend arises partly from readers’ curiosity and thirst for new voices and partly from critics’ and publishers’ intent to capitalize on … Continue reading #ItalianLitMonth n.34: Natalia Ginzburg and Italian Women Writers in Translation

#WorldKidLit Wednesday: An Interview with Author and Translator Lyn Miller-Lachmann

Lyn Miller-Lachmann is a multiply published author whose books include Torch, Moonwalking, Gringolandia, and Rogue, among many. She also is the translator (primarily from Portuguese and also Spanish into English) of a number of books for young readers, including Three Balls of Wool, Lines, Squiggles, Letters, Words, and Pardalita, a 2024 Mildred L. Batchelder Honor Book … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: An Interview with Author and Translator Lyn Miller-Lachmann

#WorldKidLit Wednesday: An Interview with Writer and Translator Eva Apelqvist

Eva Apelqvist is the author of the Swedish-language skateboard mystery Mörker över skateparken (2022 Swedish Mystery Academy Award for best mystery for children and young adults),  Swede Dreams, LGBTQ FAMILIES: The Ultimate Teen Guide, and Getting Ready to Drive: A How To Guide in English, and the translator from Swedish into English of 2024 Michael L. … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: An Interview with Writer and Translator Eva Apelqvist

A Summary of Titles to Inspire Your #Veganuary

It may be the end of Veganuary but that doesn't mean your vegan journey needs to end here! I hope everyone that has followed along has enjoyed the posts and perhaps found some time to start reading some of these recommendations. Veganism is a social justice movement focused on achieving total liberation for non-human animals … Continue reading A Summary of Titles to Inspire Your #Veganuary

#Veganuary: Tender is the Flesh

By Agustina Bazterrica, Translated from Spanish by Sarah Moses In a world where a virus makes it impossible to eat animal meat, this dystopian novel explores a world in which humans are factory-farmed for meat and where cannibalism is the norm. It is gripping and disturbing, exploring the way in which seemingly "good" people justify … Continue reading #Veganuary: Tender is the Flesh

#WorldKidLit Wednesday: Bedtime for Bo

There are parents and caregivers who look upon bedtime with dread. It can be a fraught time, what with perhaps recalcitrant young children who don't always realize how nice it is to go to sleep, and adults who want nothing more than to do the same. In dreamy Norwegian import Bedtime for Bo, however, a … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Bedtime for Bo

#WorldKidLit Wednesday: Here the Whole Time

Last month I reviewed the first of our co-winners for the GLLI Translated YA Book Prize. This month we turn to the second winner of the prize, Here the Whole Time. Written by Vitor Martins, this book gives us another look into the lives of LGBTQ young people in Brazil. Also translated by Larissa Helena, … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Here the Whole Time

#WorldKidLit Wednesday: Where We Go From Here

As someone who grew up during the 80s and 90s, I have several memories of the earlier years of the AIDS epidemic. I still remember the news reports of gay men dying in large numbers, and learning about how HIV is spread—and how it is not. I also remember the death of Freddie Mercury (right … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Where We Go From Here

#WorldKidLit Wednesday: I Am the Subway

In every city around the world, there are millions of stories—in its cars, its homes, schools, and business, and its public transport. Such is the conceit of I Am the Subway, written by Kim Hyo-eun and translated by Deborah Smith. Originally published in Korea, the protagonist of this lyrical picture book is the Seoul subway, … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: I Am the Subway

Day 4: 🇸🇻 Slash and Burn

In a Nutshell: Quite an intense reading experience. The book is written in the third person, yet at times it feels like it is almost in the first person. None of the characters are given names, and only one place, Paris, France, is referred to. It talks of the after-effects of El Salvador’s Civil War, … Continue reading Day 4: 🇸🇻 Slash and Burn