#WorldKidLit Wednesday: This Is Our Place

Vitor Martins' tender, funny, and honest YA novels are no stranger to Global Literatures in Libraries Initiative, nor to its Translated YA Book Prize. He returns to us with his newest novel and the 2023 Translated YA Book Prize winner, This Is Our Place. Translated by Larissa Helena (who translated Martins' previous prize winning book), … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: This Is Our Place

#WorldKidLit Wednesday: Here the Whole Time

Last month I reviewed the first of our co-winners for the GLLI Translated YA Book Prize. This month we turn to the second winner of the prize, Here the Whole Time. Written by Vitor Martins, this book gives us another look into the lives of LGBTQ young people in Brazil. Also translated by Larissa Helena, … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Here the Whole Time

World Languages Review: Jaçanã – poética sobre as águas (Brazil)

A postcard from the Amazon When we talk about Brazilian literature, more often than not, we find ourselves talking about works by authors from the São Paulo and Rio de Janeiro regions or, less often still, those related to the states of Minas Gerais and Bahia. There are, of course, exceptions proving that other Brazilian … Continue reading World Languages Review: Jaçanã – poética sobre as águas (Brazil)