#WorldKidLit Wednesday: Batu and the Search for the Golden Cup

Looking for a summertime middle grade adventure tale? Curious to learn about faraway places?  Then Batu and the Search for the Golden Cup* will be just the ticket for you! Set in Kazakhstan, Batu and the Search for the Golden Cup is the opening book in a coming-of-age fantasy series set in today’s world but … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Batu and the Search for the Golden Cup

#WorldKidLit Wednesday: An interview with Translator Shelley Fairweather-Vega

NM: Congratulations on the upcoming release on August 1 of your translation of Batu and the Search for the Golden Cup from Russian into English. It's a wonderful coming-of-age magical adventure and was a bestseller in Kazakhstan. How did the book find its way to you and then to Amazon Publishing? Was it an easy journey or one … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: An interview with Translator Shelley Fairweather-Vega

Jean Luc Raharimanana interviewed by Abhay K.

In this interview, novelist Jean Luc Raharimanana tells Abhay K., the guest editor of Global Literature in Libraries Initiative for #MadagascarLitMonth about his latest novel, Revenir, being translated into English and German, why did he write it, how long did it take to write it, surprises he came across while writing it and his favourite Malagasy … Continue reading Jean Luc Raharimanana interviewed by Abhay K.

Ibonia: The Ramayana of Madagascar

-Abhay K. Ibonia is an epic poem of Madagascar dating back centuries which tells the tale of conception, birth, betrothal, struggle and death of its hero Ibonia (Iboniamasiboniamanoro or "he of the clear and captivating glance"). The tale begins with the conception of Ibonia by his mother with the help of divine intervention. Ibonia starts talking … Continue reading Ibonia: The Ramayana of Madagascar

Naivo, the first Malagasy novelist published in English, interviewed by Abhay K.

In this interview writer Naivo tells Abhay K., the guest editor of Global Literature in Libraries Initiative's #MadagascarLitMonth about his book Beyond the Rice Fields, the first Malagasy novel ever translated into English. why he wrote the book, what were his challenges in writing it, and his favourite Malagasy writers. Beyond the Rice Fields, by … Continue reading Naivo, the first Malagasy novelist published in English, interviewed by Abhay K.

Allison M. Charette interviewed by Abhay K.

In this interview translator Allison M. Charette tells Abhay K., the guest editor of Global Literature in Libraries Initiative for #MadagascarLitMonth about the books of Malagasy authors she has translated so far, why did she choose to translate them, challenges in translating the books and her future translation projects. Abhay K.- Tell us about the … Continue reading Allison M. Charette interviewed by Abhay K.

#WorldKidLit Wednesday: A Winter’s Promise/ The Missing of Clairdelune

Set in a post-Rupture steampunk world, A Winter’s Promise and The Missing of Clairdelune by Christelle Dabos tell the story of Ophelia, a member of the Anima ark who can animate objects. Unassuming, clumsy, and shy, Ophelia has two major talents and life passions. First, she is a superb object “reader,” i.e., she can view … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: A Winter’s Promise/ The Missing of Clairdelune