Literature of Exile: Kenya’s Ngũgĩ wa Thiong’o

To read global literature is to accept the compromise of translation. Even the most polyglot among us cannot hope to read everything that interests us in its original language. English has become the somewhat grudgingly accepted lingu franca for most of the world, yet to read and write in English is to speak the colonizer's … Continue reading Literature of Exile: Kenya’s Ngũgĩ wa Thiong’o

Literature of Exile: The Rohingya #ExileLit

Hello again! Many of the authors we will read about this month were exiled in isolation, for their individual acts of dissent or rebellion. Yet there are stories of entire communities exiled and driven from their homelands. One such expulsion that has captured world attention in recent years is that of the Rohingya. Although they … Continue reading Literature of Exile: The Rohingya #ExileLit

#ExileLit Welcome to the Literature of Exile

My name is Lesley Williams, and I am guest editing the Global Literature in Libraries Initiative blog for November. What a tremendous honor! As a librarian, I enjoy combining my love of beautiful writing with advancing social justice. So what better theme to choose that the literature of exile? Ovid, Dante, Victor Hugo, Wole Soynika, … Continue reading #ExileLit Welcome to the Literature of Exile

#TranslatedLit Editor’s Reflections by Rónán Hession

My month in the editor’s chair of the Global Literature in Libraries Initiative blog has come to an end. I’d like to thank sincerely all the publishers and contributors over the past month for providing such interesting and inspiring blog posts. At a time when everyone is so stretched and busy, your support and cooperation … Continue reading #TranslatedLit Editor’s Reflections by Rónán Hession

#TranslatedLit An Introduction to Tilted Axis Press

At Tilted Axis Press we publish contemporary literature translated from Asian languages into a variety of Englishes. We started in 2015 and have released 20 books (and four chapbooks) since then, by authors from Japan to Uzbekistan, Nepal to Thailand. We’re not really confined to a genre or type and have published novels, short stories, … Continue reading #TranslatedLit An Introduction to Tilted Axis Press

#TranslatedLit Introduction to And Other Stories by Nicky Smalley

Here at And Other Stories we believe that great literature is great literature, wherever it comes from. Since starting out in 2011, we’ve built a varied list of great literature in translation and originally in English, both fiction and non-fiction (and even a little poetry). We started out at a time, after the financial crash, … Continue reading #TranslatedLit Introduction to And Other Stories by Nicky Smalley

#TranslatedLit Three titles for the autumn by Tilted Axis Press

We close this tumultuous year with three titles – No Presents Please: Mumbai Stories, Women Dreaming and Strange Beasts of China – translated from Kannada, Tamil, and Chinese, respectively.  First up, and finishing up our 2020 trifecta of short stories – and following on from Where the Wild Ladies Are by Matsuda Aoko (translated from … Continue reading #TranslatedLit Three titles for the autumn by Tilted Axis Press

#TranslatedLit Poet & translator Milan Šelj talks to A Midsummer Night’s Press publisher Lawrence Schimel

One of A Midsummer Night's Press' most recent titles, published just before the pandemic started, is a translation from the Slovene in our Body Language imprint: Tracing the Unspoken by Milan Šelj, translated by the author with Harvey Vincent. This is Milan's fourth poetry collection for adults, but his debut in English. He is also … Continue reading #TranslatedLit Poet & translator Milan Šelj talks to A Midsummer Night’s Press publisher Lawrence Schimel

#TranslatedLit An overview of A Midsummer Night’s Press by Lawrence Schimel

A Midsummer Night's Press is an independent poetry press, which started in the early 1990s when I was an undergraduate at university because there was a letterpress in the basement of my dormitory. I contacted some poets I knew, bought rights to poems and produced a handful of limited-edition handprinted broadsides by writers like Nancy … Continue reading #TranslatedLit An overview of A Midsummer Night’s Press by Lawrence Schimel

#TranslatedLit The Unexplored Island of Literary Lithuania by Stephan Collishaw

The world of books is dominated by the five giants of publishing. Whether we like it or not, these are the continents that define the literary globe. (Noir Press Founder Stephan Collishaw) But sometimes it’s good to go exploring and find something new. Something different. Little islands, overgrown and unknown, where you have to hack … Continue reading #TranslatedLit The Unexplored Island of Literary Lithuania by Stephan Collishaw