Day 16: 🇦🇫  Washing the Dust from Our Hearts: Poetry and Prose from Writers of the Afghan Women’s Writing Project

An Observation: It seems a necessary entry in my book project given the situation in Afghanistan right now. Find out more about AWWP here: https://awwproject.org/ In a Nutshell: Washing the Dust from Our Hearts: Poetry and Prose is a bilingual anthology, it was first written in English then translated as a whole into Dari (Afghan … Continue reading Day 16: 🇦🇫  Washing the Dust from Our Hearts: Poetry and Prose from Writers of the Afghan Women’s Writing Project

Day 15: 🇨🇳 Half a Lifelong Romance

In a Nutshell: Half a Lifelong Romance is set in the 1930s, the only clue of when the book is set, is a reference towards the end of the book, to the Battle of Shanghai, which started in August 1937: “the battle of Shanghai began in mid-august and the fighting was intense for three months.” … Continue reading Day 15: 🇨🇳 Half a Lifelong Romance

Day 13 🇲🇲: The Native Tourist: a Holiday Pilgrimage in Myanmar

In a Nutshell: Ma Thanegi was imprisoned for three years for her involvement in the 1988 uprisings as a personal assistant to Aung San Suu Kyi. Whilst in prison, she decided that upon release, she would take a road trip/go on a pilgrimage, by bus in Myanmar. The Native Tourist is a travelogue of sorts … Continue reading Day 13 🇲🇲: The Native Tourist: a Holiday Pilgrimage in Myanmar

Day 12: 🇲🇽 Tell Me How it Ends

In a Nutshell: Luiselli is a Mexican writer/journalist, who currently lives in New York City. Tell me How it Ends is about Luiselli’s experiences working as a volunteer for the Federal Courts in NYC. She interviews unaccompanied migrant children, she then translates and transcribes their interviews. A wonderful if sometimes harrowing read. Observations: This book … Continue reading Day 12: 🇲🇽 Tell Me How it Ends

Day 11: 🇵🇪 Nine Moons

In a Nutshell: Published by Restless Books, a US indie publisher and written in 2009, Nueve Lunas in Spanish, this wonderful essay collection was translated into English in 2019 by Jessica Powell. Each chapter is a month of Wiener’s pregnancy, she is from Lima, at athe time of writing the book, she was living in … Continue reading Day 11: 🇵🇪 Nine Moons

Day 7: 🇨🇺 Havana Year Zero

After reading two brilliant books from Charco Press last summer: The German Room by Carla Maliandi ( tr. Frances Riddle) and Holiday Heart by Margarita García Robayo (tr. Charlotte Coombe). I decided to subscribe to their 2021 bundle. Charco Press is a small indie publisher, based in Edinburgh, that brings Latin American contemporary writers to … Continue reading Day 7: 🇨🇺 Havana Year Zero

Day 6: 🇭🇹 Dance on the Volcano

Observations: Originally published in 1957 in French, this edition was translated by Kaiama L. Glover, a beautiful translation I may add. It was published in 2016 by Archipelago Books. I loved it, a period romp in places and at other times, a devastating tale of the impact colonialism has on nations like Haiti. In a … Continue reading Day 6: 🇭🇹 Dance on the Volcano

Day 5: 🇫🇷 Mend the Living by Maylis de Kerangal, (tr.Jessica Moore)

Observations: There are two English translations of the novel, one for UK audiences (Mend the Living) and one for U.S. audiences (The Heart), which was published in the U.S. in 2017. The Wellcome Book prize rewards exceptional works of literature that illuminate the many ways that health, medicine and illness touch our lives. Mend the … Continue reading Day 5: 🇫🇷 Mend the Living by Maylis de Kerangal, (tr.Jessica Moore)

Day 2: 🇩🇿 Our Riches/A Bookshop in Algiers

A lot of my reading is accompanied by a snack or a good coffee. My edition of this book is called Our Riches but a new edition was released in May called A Bookshop in Algiers. In a Nutshell: Adimi was born in 1986, the same year as me! She was born in Algiers but … Continue reading Day 2: 🇩🇿 Our Riches/A Bookshop in Algiers

#QATARILITMONTH:The Museum of Islamic Art

The Museum of Islamic Art Destination for Art, Knowledge and Architecture The Museum of Islamic Art (MIA) is a landmark of Qatar. The museum opened its door for visitors on November 2008 (Alarabiya, 2008). The museum's significance to Qatar can be understood through knowing that it was designed by the architect I.M. Pei, who also … Continue reading #QATARILITMONTH:The Museum of Islamic Art