#INTYALITMONTH: Black Vampires Meet Dark Academia in Tigest Girma’s “Immortal Dark”

Written by Kim Tyo-Dickerson In a world where East African vampires are bound by human bloodlines and ancient legacies, one Ethiopian young woman dares to challenge the deepening darkness surrounding her to find her missing sister. Nineteen-year-old Kidan Adane and her twin sister June were never supposed to return to the arcane world of their … Continue reading #INTYALITMONTH: Black Vampires Meet Dark Academia in Tigest Girma’s “Immortal Dark”

#INTYALITMONTH: Seeing Science in Translation

Written by Angela Erickson My Early Skepticism I’ve been thinking a lot about graphic novels lately. As a former Head of Middle School English, the teachers in my department and I often struggled to get students to move from graphic novels to traditional novels. And to be fair, there’s research suggesting that graphic novels cultivate … Continue reading #INTYALITMONTH: Seeing Science in Translation

#INTYALITMONTH: Mongolia Through Fine Eyes: Two Remarkable Tellings

Written by Eleanor Surridge Mongolia has a long history of storytelling but only a recent history of writing stories for younger readers. As I explore the literary landscape available to Mongolian teens, I've discovered an interesting paradox: there remains a significant gap in the market for YA books written in Mongolian. Much of what teens … Continue reading #INTYALITMONTH: Mongolia Through Fine Eyes: Two Remarkable Tellings

#INTYALITMONTH: Banned books in Korea too?

Written by Fiona Collins Banned Book Club – by Kim Hyun Sook / Illustrated by Hyung-Ju Ko / Translated from Korean by Ryan Estrada (Iron Circus Comics/2020) – KOREA Korean literature in translation is extremely popular at the current time, thanks in no small part to Han Kang who recently became the first Asian woman … Continue reading #INTYALITMONTH: Banned books in Korea too?

#INTYALITMONTH: Italian YA in Translation

Written by Kim Beeman The list below is loosely, but mostly, young adult books, all translated from Italian into English. As I have discovered in my time in Italy, relatively few middle grade and young adult books have been translated from Italian into English. Last October was #ItalianLit month on GLLI, and this wrap-up post … Continue reading #INTYALITMONTH: Italian YA in Translation

Goodbye to GLLI’s 2024 #IntlYALitMonth

Dear readers, As we reach the close of #IntlYALitMonth 2024, I want to express my gratitude to the Global Literature in Libraries Initiative for inviting me to be involved. It has been a privilege to curate this month-long celebration of YA literature from around the world and to engage in meaningful conversations about the power … Continue reading Goodbye to GLLI’s 2024 #IntlYALitMonth

#IntlYALitMonth Review: Girls

Review by Sietse Hagen Note: This review is based on the original Dutch text, De Meisjes: Zeven Sprookjes by Annet Schaap. A translation by Laura Watkinson was published in English by Pushkin Children's Books, under the title Girls. Seven girls, seven fairy tales, seven feminist retellings filled with Dutch culture. De Meisjes is an empowering … Continue reading #IntlYALitMonth Review: Girls

#IntlYALitMonth Review: Binti

Review by Christina Fawcett Going away to school and leaving everything you know behind is hard.  Going away to school on another planet is harder.  Going away to school and your interplanetary shuttle being attacked by murderous Meduse is so much worse.  Binti by Nnedi Okorafor follows a young Himba woman who is the first … Continue reading #IntlYALitMonth Review: Binti

#IntlYALitMonth Review: Our Own Little Paradise

Review by Nina Hotchkis Our Own Little Paradise by Marianne Kaurin has been translated into English from Norwegian by Olivia Laksy and is a refreshing text for middle grade and young YA readers, especially those transitioning between schools. Nora (in the English translation) has recently moved to a new school and is determined to fit … Continue reading #IntlYALitMonth Review: Our Own Little Paradise

#IntlYALitMonth Spotlight: The International Journal of Young Adult Literature (IJYAL)

The International Journal of Young Adult Literature (IJYAL) aims to foster new scholarship and critical dialogue about young adult literature from around the world. As we celebrate the final weekend of #IntlYALitMonth, it’s the perfect time to share this open-access academic journal that I (Dr Emily Corbett, Co-General Editor) have the pleasure of editing alongside … Continue reading #IntlYALitMonth Spotlight: The International Journal of Young Adult Literature (IJYAL)