#WorldKidLit Wednesday: An Interview with Author and Translator Lyn Miller-Lachmann

Lyn Miller-Lachmann is a multiply published author whose books include Torch, Moonwalking, Gringolandia, and Rogue, among many. She also is the translator (primarily from Portuguese and also Spanish into English) of a number of books for young readers, including Three Balls of Wool, Lines, Squiggles, Letters, Words, and Pardalita, a 2024 Mildred L. Batchelder Honor Book … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: An Interview with Author and Translator Lyn Miller-Lachmann

#IntlYALitMonth Review: The Days of Bluegrass Love

Review by Abby Muth “I found myself yearning for a book that gave a visceral, first-person account of a love sparking between two boys. Until that point, the queer books I’d read—if I could even find any—had mostly been tragic: death and heartbreak were never far away. Now I wanted to write the kind of … Continue reading #IntlYALitMonth Review: The Days of Bluegrass Love

#IntlYALitMonth Review: Do You Dream of Terra-Two?

Review by Alex Henderson It takes twenty-three years to travel from Earth to the exoplanet Terra-Two. By the time the Beta crew of the Off-World Colonization Programme arrive, they will be in their forties. But when they leave, they are just teenagers—six of the best and brightest young people in the UK, put through rigorous … Continue reading #IntlYALitMonth Review: Do You Dream of Terra-Two?

#TranslationThurs: Thank you

A final word from me. I am so grateful to have been given the chance to share my love of books in translation and some prize-winning books over the last month. I want to thank everyone involved with The Global Literature in Libraries Initiative for letting me take over this month. I will finish with … Continue reading #TranslationThurs: Thank you

#TranslationThurs: Stone in a landslide, by Maria Barbal

I am often asked for my all-time favorite read; now, this is hard. It's like picking your favorite record, film, friend, food, etc and one day to the next, it can change over time. But one that is always near the top, and I think the only book to be reviewed twice on my blog, … Continue reading #TranslationThurs: Stone in a landslide, by Maria Barbal

#Translationthurs: The Coming, by Andrej Nikolaidis

I will be finishing this month off at GLLI with a few of my favorite reads that I have been blogging. One of the things that has kept me blogging is the support of various publishers and writers over the years, and here is both a writer and publisher that have been helpful over the … Continue reading #Translationthurs: The Coming, by Andrej Nikolaidis

#TranslationThurs: The Discomfort of Evening, by Marieke Lucas Rijneveld

Today, I go to a book from the Booker International list of 2020. I pick this as it was a book we all in the shadow Jury felt would be on the longlist. But I also have the last book from Lucas Rijneveld, as he is now called, as he was the first trans writer … Continue reading #TranslationThurs: The Discomfort of Evening, by Marieke Lucas Rijneveld

#translationthurs: The Pine Islands, by Marion Poschmann

I move to 2019 and another book from the Booker International longlist. You may ask how I choose the books for each year. It may be a translator, or just a book I fondly remember. This is an example of both. Jen Calleja is a great translator and has also gone into publishing. This was … Continue reading #translationthurs: The Pine Islands, by Marion Poschmann

#WorldKidLit Wednesday: An Interview with Writer and Translator Eva Apelqvist

Eva Apelqvist is the author of the Swedish-language skateboard mystery Mörker över skateparken (2022 Swedish Mystery Academy Award for best mystery for children and young adults),  Swede Dreams, LGBTQ FAMILIES: The Ultimate Teen Guide, and Getting Ready to Drive: A How To Guide in English, and the translator from Swedish into English of 2024 Michael L. … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: An Interview with Writer and Translator Eva Apelqvist

#translationthurs: The Ravens, by Tomas Bannerhed

I move on to a Swedish novel and another translator I like a lot, Sarah Death, This book arrived on a day I got another book that had a large black bird on the cover. I remember how odd that seemed. other book was Crow Blue by Adriana Lisboa. The Ravens, strangely enough, arrived the … Continue reading #translationthurs: The Ravens, by Tomas Bannerhed