Articles

#WorldKidLit Wednesday: Three Balls of Wool (Can Change the World)

Ready to reboot a makerspace? I have a yarn about yarn to inspire you. Three Balls of Wool (Can Change the World) by Henriqueta Cristina, illustrated by Yara Kono and translated from Portuguese by Lyn Miller-Lachmann, uses knitting to show how a bit of creativity can make life better, even in rough circumstances. A family … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Three Balls of Wool (Can Change the World)

#WorldKidLit Wednesday: MAX by Sarah Cohen-Scali

Max (by Sarah Cohen-Scali, translated by Penny Hueston) is creepy.  Beautifully written. Translated in flawlessly idiomatic English. And seriously creepy. A well-researched work of historical fiction for upper YA readers*, the book tells the story of the eponymous Max, aka Konrad von Kebernsol, a product of the once-secret, actual Nazi Lebensborn program (literally, fountain of … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: MAX by Sarah Cohen-Scali

#WorldKidLit Wednesday: Meet Translator Nanette McGuinness

An opera singer, Nanette McGuinness translates graphic and conventional novels from French and Italian to English. Cool, huh?! Getting to know a translator can be as fascinating as meeting the author or illustrator of a #worldkidlit title. Though I live near Bangkok and Nanette lives in the San Francisco Bay area, we e-met through the … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Meet Translator Nanette McGuinness

Publisher Spotlight: Pushkin Press

Founded in 1997, this London press has helped to bring many talented writers' works into the English language. As a publisher with imprints for children's books and literary debuts, their reach extends across many genres and styles.   Spotlighted Titles: Land of Smoke by Sara Gallardo, translated by Jessica Sequeira Pushkin Press can claim to … Continue reading Publisher Spotlight: Pushkin Press

#WorldKidLit Wednesday – GLLI Translated YA Book Prize Excerpt: Defying the Nazis

Editor’s Note The following passages from Defying the Nazis illustrate German officer Wilm Hosenfeld’s transformation from an enemy occupier in Poland to a humane and brave rescuer. These sections have been edited, with some bracketed text added for clarity. Excerpts from journal entries, notes, and letters appear in italics. *** There was a stark difference … Continue reading #WorldKidLit Wednesday – GLLI Translated YA Book Prize Excerpt: Defying the Nazis

Excerpt from the new novel Devilspel by Grigory Kanovic

Devilspel by Grigory Kanovich translated by Yisrael Elliot Cohen   Danuta Hadassa   Danuta Hadassa no longer remembered how many years had gone by since she found herself living out in the sticks; she had been on the road for years and had intended to put an end to her life in a roadside inn. … Continue reading Excerpt from the new novel Devilspel by Grigory Kanovic

Publisher Spotlight: Lantana Press

Lantana Publishing is a young, driven publisher with a concrete goal and the know-how to get it done well. Dedicated to providing a platform for BAME authors and illustrators, this publisher delivers consistently excellent quality, as their titles have been nominated for a ridiculous number of awards given their youth and size.   Spotlighted Title: … Continue reading Publisher Spotlight: Lantana Press

#WorldKidLit Wednesday: My Brother’s Husband

#WorldKidLit Wednesday: My Brother’s Husband MBH, v. 1 I was captivated by My Brother’s Husband, by Gengoroh Tagame, translated by Anne Ishii. The story’s warm, gentle trajectory addresses an important subject for teens and, frankly, readers worldwide: accepting one’s sexuality and, more specifically, being gay in a homophobic society.  Author Gengoroh Tagame is an award-winning, openly gay … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: My Brother’s Husband

GLLI YA Prize Shortlist Excerpt: La Bastarda by Trifonia Melibea Obono

The Indecency Club I didn’t understand what it meant to be a man. If in the past I thought it was enough to have genitals dangling between one’s legs, now I wasn’t so sure. Because Uncle Marcelo’s were like that, but nobody in the village considered him a man. So would the perfect man be … Continue reading GLLI YA Prize Shortlist Excerpt: La Bastarda by Trifonia Melibea Obono

#WorldKidLit Wednesday: The Beast Player

What do you do when what you feel is right, is seen by others as a sin? This question forms the heart of The Beast Player, a riveting YA fantasy series by Nahoko Uehashi, translated from Japanese by Cathy Hirano. The first volume is on shelves in the U.K. and available for preorder in the … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: The Beast Player