#WorldKidLitWednesday: Kiki’s Delivery Service

Make way for Kiki! A beloved children’s classic in Japan ever since it was originally published in 1985, Kiki’s Delivery Service by Eiko Kadono has been out of print in English translation for over a decade, despite its continuing fame via Hayao Miyazaki’s animated adaptation. And adaptation it is: there are significant differences between the book and the movie. … Continue reading #WorldKidLitWednesday: Kiki’s Delivery Service

Sharing the Magic: Translating Kadono Eiko, by Lynne E. Riggs

May GLLI Blog Series:  Japan in Translation, No. 26 Editor's note:  Kadono Eiko is the recipient of the 2018 Hans Christian Andersen Award, the most prestigious prize given in children's literature worldwide.  She is best known outside of Japan for Majo no Takkyubin, ("Kiki's Delivery Service"), which was made into a popular animated movie by … Continue reading Sharing the Magic: Translating Kadono Eiko, by Lynne E. Riggs

Stories for Peace — Sako Ikegami on War in Japanese Children’s Literature

May GLLI Blog Series:  Japan in Translation, No. 25 In any form of conflict, be it a global war or family strife, children are the most deeply impacted. Literature reflects this, and Japan, so profoundly transformed by its role in global war, is certainly no exception. Many Japanese children’s creators today experienced war first-hand as … Continue reading Stories for Peace — Sako Ikegami on War in Japanese Children’s Literature