Older women in fiction around the world

Welcome to a month of older women – more specifically, older women in fiction around the world. And where possible I will feature older women in translation.  I am Caroline Lodge, a book-blogger and one of the most popular themes on my blog, Bookword, is older women in fiction. Dream invitation It’s a blogger’s dream, … Continue reading Older women in fiction around the world

Excerpt: Going Back by Andrea von Treuenfeld (Germany)

Ruth Wolff-Stirner My mother became sick very quickly. Because of the unhygienic living conditions in Shanghai, her liver became infected and she died at the age of 46. That was in 1954 and I was eight. My father kept me away from her. I didn’t see her anymore after she was taken to the hospital. … Continue reading Excerpt: Going Back by Andrea von Treuenfeld (Germany)

#WorldKidLit Wednesday: Meet Translator Avery Fischer Udagawa

Meet my wonderful co-#WorldKidLitWednesday blogger, Avery Fischer Udagawa! Avery grew up in Kansas and has lived in Bangkok, Thailand, for over a dozen years.  But does she translate from Thai into English? No! That would be far too straightforward a situation for this busy, accomplished translator.   Avery is a multiply published translator of Japanese … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Meet Translator Avery Fischer Udagawa

#WorldKidLit Wednesday: Playing a Part

“In life, as onstage, if you do nothing, then nothing happens.” So begins the chapter “Puppets Alive” in Playing a Part by Daria Wilke, translated from the Russian by Marian Schwartz. This chapter portrays an act of protest inside a Moscow theater: a new puppet master, devoted to marionette making but aware that he gained … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Playing a Part

Review: When It Rains by Rassi Narika

Oh no, its raining! Again.  Why does it have to rain everyday? I wanna go outside. When will it stop?If you have a young one complaining incessantly about a downpour, you’ll enjoy reading Rassi Narika’s picture book When It Rains. It follows the Dora-esque* journey of Kira and her friends through a rainy day, showing … Continue reading Review: When It Rains by Rassi Narika

#WorldKidLit Wednesday: Mister Orange

Who is Mister Orange? And why is this quiet, moving book named after him? Written by award-winning Dutch author and editor, Truus Matti, and beautifully translated by another award-winner, Laura Watkinson, Mister Orange won the Netherlands' 2012 Silver Slate Pencil Award and the American Library Associations's 2014 Mildred L. Batchelder Award. The story begins in … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Mister Orange

Publisher Spotlight: Lantana Press

Lantana Publishing is a young, driven publisher with a concrete goal and the know-how to get it done well. Dedicated to providing a platform for BAME authors and illustrators, this publisher delivers consistently excellent quality, as their titles have been nominated for a ridiculous number of awards given their youth and size.   Spotlighted Title: … Continue reading Publisher Spotlight: Lantana Press

#WorldKidLit Wednesday: My Brother’s Husband

#WorldKidLit Wednesday: My Brother’s Husband MBH, v. 1 I was captivated by My Brother’s Husband, by Gengoroh Tagame, translated by Anne Ishii. The story’s warm, gentle trajectory addresses an important subject for teens and, frankly, readers worldwide: accepting one’s sexuality and, more specifically, being gay in a homophobic society.  Author Gengoroh Tagame is an award-winning, openly gay … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: My Brother’s Husband

#WorldKidLit Wednesday: The Beast Player

What do you do when what you feel is right, is seen by others as a sin? This question forms the heart of The Beast Player, a riveting YA fantasy series by Nahoko Uehashi, translated from Japanese by Cathy Hirano. The first volume is on shelves in the U.K. and available for preorder in the … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: The Beast Player

GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Piglettes by Clementine Beauvais (France)

A wickedly funny and life-affirming coming-of-age road trip story – winner of France’s biggest prize for teen and YA fiction Mireille, Astrid and Hakima have just been voted the three ugliest girls in school by their classmates on Facebook. But does that mean they’re going to sit around crying about it?… Well, maybe a little, … Continue reading GLLI Translated YA Book Prize Shortlist: Piglettes by Clementine Beauvais (France)