Observations: Originally published in 1957 in French, this edition was translated by Kaiama L. Glover, a beautiful translation I may add. It was published in 2016 by Archipelago Books. I loved it, a period romp in places and at other times, a devastating tale of the impact colonialism has on nations like Haiti. In a … Continue reading Day 6: ðŸ‡ðŸ‡¹ Dance on the Volcano
South African Womxn Writers – Day 17: An interview with non-fiction publisher, Na’eemah Masoet
For Feminism Is and Living While Feminist I had the ABSOLUTE pleasure of working with Na'eemah Masoet, non-fiction publisher at Kwela Books. I am a massive fan of Na'eemah's energy, approach, and books. So, I thought I'd give myself some extra time with her by doing a little Q&A. Enjoy! Why did you get into … Continue reading South African Womxn Writers – Day 17: An interview with non-fiction publisher, Na’eemah Masoet