#ItalianLitMonth n.46: Q&A with Translator Jamie Richards Conducted by Jeanne Bonner

by Jeanne Bonner Jamie Richards has translated the works of some of the most celebrated writers working in Italy today, including Igiaba Scego and Viola di Grado. She won the 2024 National Translation Award in Prose for her translation The Hunger of Women by Marosia Castaldi, which was published by And Other Stories. Her translation was … Continue reading #ItalianLitMonth n.46: Q&A with Translator Jamie Richards Conducted by Jeanne Bonner

#ItalianLitMonth n.19: My White Whale: Translating Daniele Del Giudice

by Anne Milano Appel I first came upon Daniele Del Giudice in a bookstore window in Rome, while waiting for a bus on Via Vittorio Emanuele. In the window was a copy of his Staccando l'ombra da terra and I went in and bought it. As I read it, I got a sense that this … Continue reading #ItalianLitMonth n.19: My White Whale: Translating Daniele Del Giudice

Day 20: 🇦🇹 I belong to Vienna: a Jewish Family’s Story of Exile and Return

In a Nutshell: Part fiction, history, biography and memoir. In 1942, Anna Goldenberg’s maternal great-grandparents and one of their sons are deported to the Thersienstadt concentration camp, a then German-occupied region of the Czech Republic. Goldenburg’s grandfather, Hansi avoids deportation and survives but he will never see his parents and brother again. Using letters, archives … Continue reading Day 20: 🇦🇹 I belong to Vienna: a Jewish Family’s Story of Exile and Return

Publisher Spotlight: New Vessel Press

This is the first of a series of posts that we will be publishing to help librarians and others gain a better perspective across the intrepid, independent publishers who are dedicated to increasing the number of international works in English translation around the world. First up, New York-based New Vessel Press, founded by Michael Wise … Continue reading Publisher Spotlight: New Vessel Press