#IntlYALitMonth Review: Houses with a Story

Review by Emma K. McNamara Seiji Yoshida’s Houses with a Story, translated from Japanese to English by Jan Mitsuko Cash, showcases the floor plans of a variety of homes that one might find in literature. Each building is accompanied by a short description, annotations of the building’s contents, and who lives there and why. Fair-skinned … Continue reading #IntlYALitMonth Review: Houses with a Story

#WorldKidLit Wednesday: Chirri & Chirra, In the Night

If you are familiar with Japanese picture books, you may know that Chirri and Chirra, In the Night is merely the latest (eighth!) entry in the delightful series from author and illustrator Kaya Doi. Translated by David Boyd, this sweet little book is an ode to the magic that nighttime can bring. Chirri and Chirra … Continue reading #WorldKidLit Wednesday: Chirri & Chirra, In the Night

Day 14: 🇯🇵Moshi Moshi

Moshi Moshi means hello in Japanese, can be used on the phone and in other contexts. Observations: In November 2017, we went on our honeymoon to Japan. Prior to flying there, I ordered a few books by a smattering of Japanese authors. Kitchen was one of them. Kitchen is probably Yoshimoto’s most famous work, however … Continue reading Day 14: 🇯🇵Moshi Moshi