#ItalianLitMonth n.5: Jenny McPhee, Translator of Lies and Sorcery, Interviewed by Lisa Mullenneaux

Jenny McPhee is the author of the novels The Center of Things, No Ordinary Matter, and A Man of No Moon and co-authored Girls: Ordinary Girls and Their Extraordinary Pursuits. Her translations from the Italian include works by Anna Banti, Massimo Bontempelli, Natalia Ginzburg, Giacomo Leopardi, Primo Levi, Anna Maria Ortese, Curzio Malaparte, Pope John … Continue reading #ItalianLitMonth n.5: Jenny McPhee, Translator of Lies and Sorcery, Interviewed by Lisa Mullenneaux

#ItalianLitMonth n.4: The Florence Review: Italy’s First Bilingual Lit Mag

by Johanna Bishop Florence is full of American students—18,000 of them in 2024 alone. And most, of course, are undergraduates who arrive unequipped with enough Italian to let them simply pick books off the shelf in a shop or library. Back in 2016, the young people in Alessandro Raveggi’s class at NYU Florence had the … Continue reading #ItalianLitMonth n.4: The Florence Review: Italy’s First Bilingual Lit Mag

#ItalianLitMonth n.2: Beppe Fenoglio’s A Private Affair

by Howard Curtis Although not especially well known outside Italy, Beppe Fenoglio is considered one of the most significant Italian writers of the period immediately after World War II. Emerging as he did from the anti-Fascist partisan movement, he wrote mostly (though not exclusively) about the war years. When his novel A Private Affair was … Continue reading #ItalianLitMonth n.2: Beppe Fenoglio’s A Private Affair

#ItalianLitMonth n.1: Italian Lit Month: A Chorus of Voices

by Leah Janeczko Yesterday, September 30th, was the feast day of San Girolamo – St. Jerome – and I’m thankful to this patron saint of translators for ushering us into October, the month of the Global Literature in Libraries Initiative’s first blog dedicated to Italian literature in English translation, because this is a monumental and … Continue reading #ItalianLitMonth n.1: Italian Lit Month: A Chorus of Voices