#translationthurs: Fish have no feet, by Jon Kalman Stefansson

When I was invited to do these posts for this month I had a number of writers I wanted to highlight. Today's post is a perfect example, few people write better about his homeland of Iceland than Jon Kalman Stefansson. This is also the first time Jon Kalman Stefansson has tackled a more modern-day Iceland … Continue reading #translationthurs: Fish have no feet, by Jon Kalman Stefansson

The Booktrekker: Iceland

READ With words like “zany,” “bizarre,” and “quirky” dotting the reviews that appear on the back cover of the book I chose for Iceland, I knew I was in for some fun. Butterflies in November, by Auđur Ólafsdóttir and translated by Brian FitzGibbon, turned out to be a wild ride. The protagonist, whose name we never know, is … Continue reading The Booktrekker: Iceland