#ItalianLitMonth n.31: No Means No, or Does It? A Moving Testament to a Young Woman’s Courage

by Clarissa Botsford The Unbreakable Heart of Oliva Denaro by Viola Ardone is a novel about consent: a living and breathing testament to the #NoMeansNo and #MeToo movements. It’s the kind of book that people read in one night and then pass on to friends. It also lends itself to class and book-club discussions precisely … Continue reading #ItalianLitMonth n.31: No Means No, or Does It? A Moving Testament to a Young Woman’s Courage

#ItalianLitMonth n.11: The Sorrows and Joys of Translating Italian Dialects: Part Two

by Katherine Gregor To read Part One of this article, click here. If Italian dialectal idioms are sometimes hard to convey into standard Italian, translating them into English would make Hercules throw in the towel. When considering how to translate dialect I rejected the option of using a UK regional dialect as an alternative because … Continue reading #ItalianLitMonth n.11: The Sorrows and Joys of Translating Italian Dialects: Part Two

Day 17: 🇦🇱 Sworn Virgin

 In a Nutshell: Translated from the Italian and published by the independent publishing house, And Other Stories, there is a subtle musicality to this wonderful book. One of my favourites in a while. When Hana’s sick uncle calls her back from the capital to his home in the mountains of Northern Albania, he tries to … Continue reading Day 17: 🇦🇱 Sworn Virgin