I had an absolutely awful time choosing just one book to feature from Seagull Books’ forthcoming titles in translation. Not only does this international press seek out stories from a myriad of countries—Hungary, Chile, India, Germany, Italy, among others—but every single cover is consistently stunning. How could I possible decide? Therefore I am flouting tradition and adding a few extra titles to this post. Click on an image to read more about each in the Seagull Books catalog (“Forthcoming Titles” on pages 80-99).
Based in Calcutta with offices in London and New York, Seagull Books is the third-largest supplier of translated fiction in America (according to Three Percent’s data) and makes English-language translations available to countries around the globe. In addition, the Indian publisher has expanded their support for fine arts through The Seagull Foundation for the Arts and art exhibitions via Seagull Art. They also host publishing classes at Seagull School of Publishing.
An excerpt of Seagull Books’ mission statement is posted below. Read more by clicking here.
“Seagull Books (estd 1982) has been crafting books with an eye to both exceptional content anradical design. What began as an instinctive and highly risky business of publishing books—books on theatre, visual arts, alternative cinema, philosophy, culture—continues to be a passionately felt need of the hour: manuscripts that need to see the light of day, to reach a readership, to stimulate minds, to change outlooks.”
Keep abreast of releases and updates by subscribing to the Seagull Books newsletter. Learn more about their business by exploring their (unsurprisingly) lovely website.
By Chelsey Slattum