One of the most exciting and avant garde publishers in the international literature in translation space is Restless Books. Whether your adult readers enjoy South American science fiction or Icelandic meditative fiction or Austrian author memoirs, there is a little something for everyone in Restless’s catalog.
From the Restless website:
Restless Books is an independent publisher devoted to championing essential voices from unexpected places and vantages, whose stories speak to us across linguistic and cultural borders. We seek extraordinary international literature that feeds our restlessness: our curiosity about the world, passion for other cultures and languages, and eagerness to explore beyond the confines of the familiar. Our books—fiction, narrative nonfiction, journalism, memoirs, travel writing, and young people’s literature—offer readers an expanded understanding of a changing world.
Ilan Stavans is the Publisher of Restless Books and the Lewis-Sebring Professor in Latin American and Latino Culture at Amherst College. His books include On Borrowed Words, Spanglish, Dictionary Days, The Disappearance, and A Critic’s Journey. He has edited The Norton Anthology of Latino Literature, the three-volume set Isaac Bashevis Singer: Collected Stories, The Poetry of Pablo Neruda, among dozens of other volumes. He is the recipient of numerous awards and honors, including a Guggenheim Fellowship, Chile’s Presidential Medal, and the Jewish Book Award. Stavans’s work, translated into a dozen languages, has been adapted to the stage and screen. He hosted the syndicated PBS television show Conversations with Ilan Stavans. He is a cofounder of the Great Books Summer Program at Amherst, Stanford, and Oxford.
