In Translation: A Powerful Norwegian Picture Book Comes to America

Translator Tara Chace discusses Angryman, her work as a translator, and the “Nordic” sensibility in children’s books. NorthSouth Books: What languages do you translate, and how did you become a book translator? Do you work on adult as well as children’s literature? TC: I translate Norwegian, Swedish, and Danish. I suppose I took a unique … Continue reading In Translation: A Powerful Norwegian Picture Book Comes to America

Maria Parr

Today I would like to introduce you to the works of Norwegian author Maria Parr. Born in 1981, she writes children's books and works as a teacher. She has won several awards for her books. The hilarious story about Trille and Lena growing up in Mathildewick was first translated by Guy Puzey and published as … Continue reading Maria Parr

Norwegian women in translation

I am a librarian and a Norwegian national. Thus, when I meet American readers, they mainly think of Jo Nesbo’s Nordic noir books about Harry Hole, or the historic epic Kristin Lavransdatter by Sigrid Undset. These are not the only Norwegian authors in translation however, and in honor of Women in Translation Month, I would … Continue reading Norwegian women in translation